Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Такие пословицы...

Оригинал взят у dobriydoktor в post
Оригинал взят у margelaene в post

Аналоги известных русских пословиц и поговорок на других языках. Интересно наблюдать, как меняется инструмент для выражения одной и той же мысли.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
• В перчатках кошка мышей не ловит. (английский)
• Укутанный кот никогда не поймает мышь. (французский)
• Без прилежания нет награды. (немецкий)
• Нет тропинки без работы. (испанский)



Collapse )

Про русский мат (ахтунг, обсценная лексика!)

Совершенно потрясающе!

Оригинал взят у pushisty_cactus в Про русский мат (ахтунг, обсценная лексика!)
Юрий Дружников

Как я прославился в американской славистике

По приезде в Америку мне пришлось около года читать курс лекций о писательском мастерстве на английской кафедре в одном техасском университете. В первый же день, когда я шел по коридору, меня остановил симпатичный пожилой человек, как оказалось, профессор славянской кафедры, лингвист:

— Очень кстати вы у нас появились, коллега! – Стивен Кларк широко улыбался. – Так сказать, представитель великой русской культуры, единственный натуральный тут. Мы-то все учили язык в колледжах, даже русских преподавателей не было, а в Советский Союз нас пускают с трудом. Железный занавес тормозит развитие лингвистики. Сейчас я исследую некоторые аспекты лексики в вашей стране. Можно задать вопрос носителю языка?
— Разумеется.
Вынув блокнот, Кларк перелистнул несколько страниц, упер палец.
– Вот, проблема инверсии... Ведь грамотно сказать: "Я ел уху". Не так ли? То есть "Я ел рыбный суп". Почему русские меняют порядок слов и говорят: "Я уху ел"? И почему слова уху и ел иногда пишутся слитно?
Не без трудностей уловил Стивен разницу между уху ел и охуел. Он тщательно записал в блокнот объяснения.
– Богатейший язык! Кстати, а что значит хуярыть?
Collapse )

Медицинские хокку

Оригинал взят у ladyanest в Медицинские хокку
Некогда баловала я написанием хокку. На высокую художественность, равно как и на соответствие канонам японской поэзии, сии нетленки не претендуют. Это просто такой себе стеб на медицинскую тематику, обличенный в форму трехстрочий с количеством слогов 5-7-5. (Обозначенное зирочками – не мое творчество: профжаргон).

[Читать медицинские хоку...]Организационное
Сквозь утра негу
Главврач* гундит занудно.
Пятиминетка.
* пятиминетка = пятиминутка

Пациентское
Пестрая лента
По полу волочится:
Бинт размотался.

Санитарское
Милашки утки
Крякают и плещутся.
Не фиг мочиться!

Сестринское
Душа в печали:
Весь спирт ушел на попы.
О, инъекции!

Психиатрическое
Горячий, белый,
Спелёнут, как младенец.
Допился, значит.

Травматическое
Сила тяжести…
Черепно-мозговая…
Полет сквозь звезды.

Урологическое
КапЕль, как в марте,
Любовное томленье.
Конец лишь жалко.

Проктологическое
Сзад украсили
Чудесные розочки:
Геморрой расцвел.

Кардиологическое
Инфрукт микарда*
А долго ль с этим словом…
Никто не знает.
* инфрукт микарда = инфаркт миокарда

Гинекологическое
Прекрасно лоно.
О, нет! Рука застряла
И не выходит.

Неонатологическое
Дитя порока
Или законный малый?
Сосет – и ладно.

Акушерское
Конец терпенью.
А бабочка ночная
Все не рожает.

Реанимационное
Против костлявой
Помощник есть ударный–
Дефибриллятор.

Анестезиологическое
Быть или не быть?
Трубить* иль воздержаться?
Лишь Гамлет знает.
* трубить = интубировать

Операционное
Наркозник пьяный,
Хирург еще пьянее.
Начнем, пожалуй.

Хирургическое
Где ты, отросток
Червеобразный? Падла!
Уже отрезан.